Слухати Друге послання апостола Павла до Корінтян без музики mp3
УКРАЇНСЬКА АУДІО БІБЛІЯ ОНЛАЙНАудіо Біблія українською мовою. Новий Заповіт Слухати Друге послання апостола Павла до Корінтян без музики на mp3 по розділам Переклад Івана Хоменка. Читає Ігор Козлов
Відео Біблія, Аудіо Біблія з субтитрами. Друге послання Апостола Павла до Корінтян слухати всі розділи без музики. Читає Ігор Козлов. Українська аудіо Біблія онлайн. Переклад Івана Хоменка
слухати Друге послання до Корінтян апостола Павла, Новий Завіт, переклад Івана Хоменка, аудіо Біблія з текстом
Друге послання до Корінтян апостола Павла, Новий Завіт, переклад Івана Хоменка аудіо всі глави
Відео Аудіо Біблія з субтитрами. Слухати всі розділи Друге послання святого апостола Павла до Коринтян без музики з текстом. Українська аудіо Біблія онлайн. Переклад Івана Огієнка
Друге послання до коринтян св. апостола Павла (Біблія - Новий Завіт)
Автор: Церква в Коринті була заснована в 52 р. н.е., коли Павло відвідав це місто під час своєї другої місіонерської подорожі. Він перебував там півтора роки – уперше, коли йому було дозволено залишатися на одному місці стільки, скільки він хотів. Згадка про цей візит і створення церкви записана в Дії 18:1–18.
У своєму Другому посланні до Коринтян Павло висловлює своє полегшення та радість, що коринтяни позитивно сприйняли його «важкий» лист (нині втрачений). Той лист стосувався поділу церкви, насамперед, з приходом самозваних апостолів (11:13), які нападали на особу Павла, сіяли розбрат серед віруючих і викладали хибне вчення. Вони піддавали сумніву його щирість (1:15–17), ораторські здібності (10:10; 11:6) та його небажання прийняти допомогу від церкви в Коринті (11:7–9; 12:13). Були також деякі люди, що не покаялися у своїй аморальній поведінці (12:20–21).
Павло був дуже втішений, дізнавшись від Тита, що більшість коринтян розкаялися у своєму повстанні проти нього (2:12–13; 7:5–9). Апостол підтримує їх у цьому, висловлюючи свою щиру любов (7:3–16). Павло прагнув виправдати свою апостольську діяльність, оскільки деякі люди з церкви сумнівалися в його авторитеті (13:3).
__________
За основу взятий переклад Івана Хоменка. Вибирали із 4-х перекладів: Куліша і Нечуй-Левицького, Івана Огієнка, Івана Хоменка і Рафаїла Турконяка. Відмовилися від перших двох через архаїчність мови перекладів - вони є важкими для сприйняття, занадто буквально відтворюють єврейський текст, що породжує часто неприродний для української мови порядок слів, та інші проблеми.
Зупинилися на перекладі Івана Хоменка через те, що цей переклад зроблений кілька десятків років тому. Переклад же Рафаїла Турконяка ще не завершений до кінця. Окрім того, цей переклад викликав багато критики, зокрема, через те, що Старий Завіт перекладається не з єврейської, а з Септуагінти.
Підготовлений аудіозапис розповсюджується без якихось обмежень на будь-якій території.