Українська Біблія онлайнnull





Все Писання - надхненне Богом і корисне, щоб навчати, докоряти, направляти, виховувати у справедливості, щоб Божий чоловік був досконалий, до всякого доброго діла готовий. (Друге послання до Тимотея - Розділ 3:16-17)
Меню сайту
Біблія онлайн
Мир Вам! Шановні відвідувачі мого сайту, ви можете читати, скачати,
та слухати
Біблію онлайн

безкоштовно

.
Біблія
на українській мові

(переклад Івана Хоменка)

Українська Біблія
Завантажити безкоштовно Старий Заповіт [38]
Завантажити безкоштовно Новий Заповіт [40]
Завантажити повну Українську Біблію [61]
Читати Біблію в перекладі Івана Хоменка

Читати Книги Старого завіту в перекладі Хоменка:
Читати Книгу Буття (50)
Читати Книгу Вихід (40)
Читати Книгу Левіт (27)
Читати Книгу Числа (36)
Читати Книгу Второзаконня (34)
Читати Книгу Ісуса Навина (24)
Читати Книгу Суддів(21)
Читати Книгу Рути (4)
Читати Першу книгу Самуїла (31)
Читати Другу книгу Самуїла (24)
Читати Першу книгу Царів (22)
Читати Другу книгу Царів (25)
Читати Першу Хронік (29)
Читати Другу Хронік (36)
Читати Книгу Езри (10)
Читати Книгу Неємії (13)
Читати Книгу Товита (14)
Читати Книгу Юдити (16)
Читати Книгу Естери (10)
Читати Першу книгу Макавеїв (16)
Читати Другу книгу Макавеїв (15)
Читати Книгу Іова (42)
Читати Книгу Псалмів (150)
Читати Книгу Приповідок (31)
Читати Книгу Проповідника (12)
Читати Книгу Пісня пісень (8)
Читати Книгу Мудрости (19)
Читати Книгу Премудрості Ісуса сина Сираха (51)
Читати Книгу пророка Ісаї (66)
Читати Книгу пророка Єремії (52)
Читати Книгу Плач Єремії (5)
Читати Книгу пророка Варуха (5)
Читати Книгу Лист Єремії (1)
Читати Книгу пророка Єзекиїла (48)
Читати Книгу пророка Даниїла (14)
Читати Книгу пророка Осії (14)
Читати Книгу пророка Йоіла (4)
Читати Книгу пророка Амоса (9)
Читати Книгу пророка Авдія (1)
Читати Книгу пророка Йони (4)
Читати Книгу пророка Міхея (7)
Читати Книгу пророка Наума (3)
Читати Книгу пророка Авакума (3)
Читати Книгу пророка Софонії (3)
Читати Книгу пророка Агея (2)
Читати Книгу пророка Захарії (14)
Читати Книгу пророка Малахії (3)

Читати Книги Нового завіту в перекладі Хоменка:

Читати Євангелія від Матея (28)
Читати Євангелія від Марка (16)
Читати Євангелія від Луки (24)
Читати Євангелія від Йоана (21)
Читати Діяння Апостолів (28)
Читати Послання Апостола Якова (5)
Читати Перше послання Апостола Петра (5)
Читати Друге послання Апостола Петра (3)
Читати Перше послання Йоана Богослова (5)
Читати Друге послання Йоана Богослова (1)
Читати Третє послання Йоана Богослова (1)
Читати Соборне послання Апостола Юди (1)
Читати Послання Апостола Павла до Римлян (16)
Читати Перше послання Апостола Павла до Корінтян (16)
Читати Друге послання Апостола Павла до Корінтян (13)
Читати Послання Апостола Павла до Галатів (6)
Читати Послання Апостола Павла до Ефесян (6)
Читати Послання Апостола Павла до Филип`ян (4)
Читати Послання Апостола Павла до Колосян (4)
Читати Перше послання Апостола Павла до Солунян (5)
Читати Друге послання Апостола Павла до Солунян (3)
Читати Перше послання Апостола Павла до Тимотея (6)
Читати Друге послання Апостола Павла до Тимотея (4)
Читати Послання Апостола Павла до Тита (3)
Читати Послання Апостола Павла до Филимона (1)
Читати Послання Апостола Павла до Євреїв (13)
Читати Одкровення Йоана Богослова (22)

Українська Біблія (переклад Івана Хоменка) у форматі DOC
[ Скачати безплатно з сервера (1.20 Mb) ]
Українська Біблія (переклад Івана Хоменка) формат Doc
 
Третій повний (римський) переклад Біблії українською мовою.
 
   Суттєвою відмінністю цього перекладу, в порівнянні з попередніми двома перекладами (Пантелеймона Куліша й Івана Огієнка), є те, що перекладач о.Іван Хоменко користувався не тільки оригінальними текстами книг Старого Заповіту так званого "першого канону", які визнані всіма помісними Церквами (православними, католицькими, протестантськими) як богонатхненні, а й книгами "другого канону" (Товита, Юдити, Перша книга Макавеїв, Друга книга Макавеїв, Мудрости, Сираха, Варуха, Лист Єремії), які визнаються канонічними лише католицькими Церквами латинського та грецького обряду, а іншими Церквами вважаються апокрифічними. Священнослужитель о.Іван Хоменко - український грекокатолик, добрий біблієзнавець і добрий знавець мов класичних (єврейської, грецької, латинської) і сучасних (французької, англійської, німецької, італійської). Першу редакцію перекладу о.Іван Хоменко робив близько дванадцяти років (19451957) під патронатом тодішнього архієпископа Української ГрекоКатолицької Церкви на еміграції Івана Бучка.

     Маючи слабеньке здоров'я, о.Іван Хоменко усамітнився на острові Капрі, що в Тірренському морі неподалік Неаполя, і там поволі перекладав. Назагал його умови праці були кращі, ніж у його попередників Пантелеймона Куліша та Івана Огієнка. Він працював у вільному світі, над ним не тяжіли, як над Кулішем та Огієнком, переслідування української мови чи воєнні лихоліття. Оминувши екстремальних ситуацій (щодо умов праці) своїх попередників і маючи уважних покровителів у особах отців монашого грекокатолицького чину святого Василя Великого (ЧСВВ), які взяли на себе апробацію та редагування перекладу (а пізніше і його надрукування), о.Іван Хоменко міг дуже уважно і без зайвого поспіху попрацювати над текстами, подискутувати з мовними редакторами, рецензентами зі спірних питань і в такий спосіб знайти найбільш оптимальний варіант передачі найтонших виявів думки рідною мовою.

    Саме в період перекладацької праці о.Іван Хоменка були відкриті знамениті кумранські рукописи, які пролляли додаткове світло на історію біблійних текстів, на їх автентичність, правдивість і богонатхненність. Перекладач дуже уважно стежив за дослідженнями кумранських рукописів і враховував істотні висновки визнаних науковцівбіблієзнавців. Та обставина, що він включив до свого перекладу книги "другого канону", які православнопротестантські біблієзнавці схильні вважати апокрифами, - пояснюється традицією католицьких Церков. Ці апокрифічні книги є тільки в Старому Заповіті, тому в цій частині Біблії Хоменкового перекладу є аж 47 книг, тобто на 8 книг більше, ніж у Кулішевому та Огієнковому перекладах (де містяться 39 книг Старого Заповіту). Число ж книг Нового Заповіту в усіх перекладах стале: 27.

     Книги Старого Заповіту о.Іван Хоменко перекладав за масоретськими текстами. Що це за тексти? Масорети в перекладі з арамійської мови - традиціоналісти. Так називали єврейських переписувачів Біблії (звичайно, тільки книг Старого Заповіту), які впродовж VI, VII і VIII ст. по Р.Х. додали до 22х приголосних знаків єврейськаарамійської абетки ще 10 голосних літер, що й уберегло тексти від численних неточностей, які траплялися, коли вживали тільки приголосні літери, без голосних. Масорети повністю переписали всі давньозаповітні біблійні тексти за витвореною ними ж новою системою і спеціальними правилами, що надалі уберегло ці тексти від помилок та перекручень з боку нових поколінь переписувачів. Іван Хоменко якраз і користувався цими текстами, звичайно, в сучасному виданні; а це було шосте перевидання, здійснене біблієзнавцем Р.Кіттелем. Крім того, наш перекладач використовував у своїй праці над книгами Старого Заповіту і грецькі тексти так званих сімдесятьох тлумачів Біблії, або Септуагінти. Традиційно вважається, що близько II ст. до Р.Х. 72 учених біблеїсти усамітнилися на острові Фаросі поблизу Апександрії в Єгипті і впродовж 72 днів переклали із давньоєврейської мови (в абетці якої ще не вживали голосних літер) книги Старого Заповіту на тодішню давньогрецьку мову - так зване койне, якою розмовляла єврейська діяспора в Північній Африці, зокрема, в Єгипті. Отож, переклад Септуагінти є старший за масоретські тексти Біблії. 72 старійшинитлумачі старалися, звичайно, тільки для своїх одноплемінців; але Бог використав їх для ширшої мети: позаяк грецьку мову знали тоді численні племена й народи, котрі ще не прийняли Христа в свої серця, то легендарна праця мудреців старійшин на острові Фаросі допомогла в подальшій християнізації грецькомовних народів.

   Що стосується Нового Заповіту, то перекладач о.Іван Хоменко користувався так званими критичними текстами, тобто реконструйованими на основі порівнянь і зіставлень первісними текстами Євангелій та інших книг Нового Заповіту. Наш перекладач скористався критичним текстом Нового Заповіту, що його вшосте був видав Папський Біблійний Інститут.

    Коли всі книги Біблії були перекладені (наприкінці 50х років), почалася неодмінна в таких випадках редакційна робота: рецензування перекладу біблієзнавцями й філологами різних спеціальностей, мовностилістичне редагування, створення приміток й іншого наукового апарату, вибір формату книги, шрифта, мистецькополіграфічне оформлення. До складу біблійної комісії, яка перевіряла точність перекладу з богословського погляду, увійшли чільні представники Чину св.Василя Великого з осідком у Римі: Й.Мартинець, А.Великий, Т.Олійник, І.Патрило, С.Фединяк, Р.Головацький, М.Ваврик, В.Ваврик, О.Купранець. Як писав у передмові до першого накладу новоперекладеної Біблії під назвою "Святе Письмо" (Рим, 1963) тодішній керівник "протоархімандрит) Римського монастиря Чину св.Василя Великого о.Павло Миськів, "перекладені тексти Священна Конгрегація у справах Східної Церкви (одна з урядових структур Ватікану для керівництва католицькими Церквами Сходу, переважно не латинського обряду, в тому числі й Українською ГрекоКатолицькою Церквою. Д.С.) доручила Василіянському Чинові для опрацювання остаточної редакції нового перекладу та її видання. Над цим і трудилася цілий ряд років спеціяльна комісія... При дальшому перевиданні нашого перекладу неможливо буде уникнути щоразових виправлень та поліпшень. Тут була б і нагода для читача щодо корисної співпраці: уважно читавши, формулювати свої побажання, щоб наша Біблія стала ще більш у духовій пригоді, також і читача майбутнього. Василіянський Чин ретельно пильнуватиме, щоб кожна розумна, нехай і найдрібніша пропозиція у цій ділянці, була належно оцінена й використана". Справді, ЧСВВ дотримав слова, і в наступних перевиданнях "Святого Письма" після 1963 року (багато читачів називають її "вишневою Біблією", тому що друкувалася у обкладинці вишневого кольору) вніс певні виправлення не так біблійнодогматичного, як мовностилістичного характеру.

     До речі, про мову і стиль. Перекладач о.Іван Хоменко дбав не тільки про точність передачі думки, але і про красу мови. Його лексика багата і розмаїта. Родом з Українського Поділля, яке на мовному полі увібрало в себе багато слів Наддніпрянської, Лівобережної, Правобережної України, навіть Волині й Галичини, о.Іван Хоменко повною мірою застосував красу мови свого отчого краю і в своєму перекладі. Але, звичайно, як і кожний переклад, а особливо такий поважний і відповідальний, як переклад Слова Божого з далеких від української мови давніх мов, якими сьогодні майже ніхто не розмовляє, переклад о.Івана Хоменка вимагав ретельного мовностилістичного редагування. Його здійснювали відомі в українській діяспорі на Заході майстри слова: Ігор Костецький (мовностилістичне редагування книги Сираха, Євангелії від св. апостола і євангеліста Івана та загальний редакторський нагляд за текстом всієї Біблії), письменник Василь Барка (мовностилістичне редагування Об'явлення св. Івана Богослова), професор Михайло Орест Зеров (науковий консультант з питань стилістики). Чи не найбільшою проблемою для перекладача і редакторів мови була проблема передачі літерами української абетки численних власних назв так званих топонімів (географічних назв) і антропонімів (імен людей). Однозначно цієї проблеми розв'язати було неможливо. В цьому відношенні в передмові до першого видання "Святого Письма" сказано: "Зза наявности імен, закорінених в нашій мові, що суперечать вимові оригінальній, не можна було ані транскрибувати їх оригінальна, ані, навпаки, достосувати до українізованої вимови колосальну решту імен, які в нас традиції не мають*.

    Третій повний переклад Біблії сучасною українською літературною мовою з'явився друком 1963 р., під час заключних сесій Другого Ватіканського вселенського собору. Його поява через кілька років після опублікування другого повного українського перекладу митрополита Іларіона (професора Івана Огієнка) засвідчила активізацію українськоперекладацької діяльності з давніх мов взагалі, і біблійної зокрема. Хоч третій переклад це насамперед здобуток і заслуга Української ГрекоКатолицької Церкви і її найбільш вченого чернечого ордену Чину св.Василя Великого, все ж таки це була подія всеукраїнського значення. Третім перекладом Біблії (у першому виданні й наступних перевиданнях) користуються не тільки грекокатолики, але й православні та протестанти, бо він видатний якістю мови і точністю переданої думки. Третій переклад о.Івана Хоменка, попри його закономірну відмінність від другого перекладу Івана Огієнка (зумовлену різним трактуванням православною і католицькою Церквами першоканонічних і другоканонічних книг Старого Заповіту), є видатним внеском в українське біблієзнавство і свідчить про безсмертя української мови, як і нації, що цю мову виплекала упродовж віків.


Др Дмитро Степовик, віцепрезидент УБТ
Бюлетень УБТ №4, липень-грудень 1996 р

Поділись з друзями!


Категорія: Завантажити повну Українську Біблію | Додав: UkrBiblia |
Теги: скачати безплатно, у форматі DOC, Українська Біблія, переклад Івана Хоменка
Переглядів: 12356 | Завантажень: 1777 | Коментарі: 1 | Рейтинг: 5.0/1
Всього коментарів: 1
1 іван  
хочу св. письмо

Ваше імя *:
Ваш Email:
Код безпеки*:

для прослуховування Старого Заповіту без музики та з музикою, перейдіть до вибору книги

Буття mp3 Вихід mp3 Левіт mp3 Числа mp3 Второзаконня mp3 Ісуса Навина mp3 Суддів mp3 Рути mp3
Перша книга Самуїлова mp3 Друга книга Самуїлова mp3 Перша книга Царів mp3 Друга книга Царів mp3 Перша хроніка mp3 Друга хроніка mp3 Книга Езри mp3 Книга Неємії mp3
Книга Естери mp3 Книга Іова mp3 Псалми mp3 Приповідки mp3 Проповідник mp3 Пісня пісень mp3 Книга Пророка Ісаї mp3 Книга Пророка Єремії mp3
Плач Єремії mp3 Книга Пророка Єзекиїла mp3 Книга Пророка Даниїла mp3 Книга Пророка Осії mp3    Книга Пророка Йоіла mp3 Книга Пророка Амоса mp3 Книга Пророка Авдія mp3 Книга Пророка Йони mp3
Книга Пророка Міхея mp3 Книга Пророка Наума mp3 Книга Пророка Авакума mp3 Книга Пророка Софонії mp3 Книга Пророка Аггея mp3 Книга Пророка Захарії mp3 Книга Пророка Малахії mp3

для прослуховування Второканону Старого Заповіту без музики, перейдіть до вибору книги

 Перша Книга Макавеїв mp3  Друга Книга Макавеїв mp3 Книга Пророка Варуха mp3 Книга Юдити mp3 Лист Єремії mp3 Книга Мудрости mp3 Книга Премудрості сина Сираха mp3 Книга Товита mp3


для прослуховування Нового Заповіту з музикою та без музики, перейдіть до вибору книги

 Євангелія від Матея mp3

 Євангелія від Марка mp3

 Євангелія від Луки mp3

 Євангелія від Йоана mp3

 Діяння Апостолів mp3

Послання Апостола Якова mp3 1 послання Петра mp3 2 послання Петра mp3 1 Йоана Богослова mp3
 2 послання Йоана Богослова mp3

 3 послання Йоана Богослова mp3

 Послання апостола Юди mp3

Послання до Римлян mp3 Перше послання до Корінтян mp3 Друге послання до Корінтян mp3  Послання до Галатів mp3  Послання до Ефесян mp3 Послання до Филип'ян mp3
Послання до Колосян mp3    1 послання до Солунян mp3   2 послання до Солунян mp3 1 послання до Тимотея mp3  2 послання до Тимотея mp3  Послання до Тита mp3  Послання до Филимона mp3  Послання до Євреїв mp3   Одкровення Йоана Богослова mp3





Подібні файли
Відео Біблія онлайн Читайте та слухайте Біблію у відео форматі українською мовою

[30.12.2024][Відео Біблія Старий Заповіт з музикою]
Відео Біблія. Книга пророка Єзекіїля з музикою. Переклад І. Огієнка
[31.12.2024][Відео Біблія Старий Заповіт без музики]
Відео Біблія. Книга Ісуса Навина без музики з текстом
[31.12.2024][Відео Біблія Старий Заповіт без музики]
Відео Біблія. Лист Єремії без музики з текстом
[02.01.2025][Відео Біблія Новий Заповіт з музикою]
Відео Біблія. Третє послання Івана з музикою
[31.12.2024][Відео Біблія Старий Заповіт без музики]
Відео Біблія. Перша книга Макавеїв без музики з текстом
[01.01.2025][Відео Біблія Новий Заповіт без музики]
Відео Біблія. Послання Апостола Павла до Галатів без музики з текстом
[02.01.2025][Відео Біблія Новий Заповіт з музикою]
Відео Біблія. Друге послання Петра з музикою
[02.01.2025][Відео Біблія Новий Заповіт з музикою]
Відео Біблія. Друге послання Івана з музикою
[01.01.2025][Відео Біблія Новий Заповіт без музики]
Відео Біблія. Перше послання Апостола Петра без музики з текстом
[31.12.2024][Відео Біблія Старий Заповіт без музики]
Відео Біблія. Книга Вихід без музики з текстом
[01.01.2025][Відео Біблія Новий Заповіт без музики]
Відео Біблія. Євангелія від Луки без музики з текстом
[31.12.2024][Відео Біблія Старий Заповіт без музики]
Відео Біблія. Книга Рут без музики з текстом
[02.01.2025][Відео Біблія Новий Заповіт з музикою]
Відео Біблія. Перше послання до Солунян з музикою
[31.12.2024][Відео Біблія Старий Заповіт без музики]
Відео Біблія. Книга пророка Михея без музики з текстом
[01.01.2025][Відео Біблія Новий Заповіт без музики]
Відео Біблія. Євангелія від Матея без музики з текстом
[01.01.2025][Відео Біблія Новий Заповіт з музикою]
Відео Біблія. Євангелія від Луки з музикою
[31.12.2024][Відео Біблія Старий Заповіт без музики]
Відео Біблія. Книга Товита без музики з текстом
[30.12.2024][Відео Біблія Старий Заповіт з музикою]
Відео Біблія. Книга пророка Овдія з музикою. Переклад І. Огієнка
[30.12.2024][Відео Біблія Старий Заповіт з музикою]
Відео Біблія. Книга Псалмів з музикою. Переклад І. Огієнка
[01.01.2025][Відео Біблія Новий Заповіт без музики]
Відео Біблія. Діяння апостолів без музики з текстом

Популярні Біблійні файли

Українська Біблія в перекладі П.Куліша та І.Пулюя у форматі html[63277]
Український переклад Біблії І. Огієнка html[18770]
Біблія на українській мові в форматі - Новий Заповіт в PDF[12340]
Електронна версія Біблії переклад Івана Хоменка в форматі .fb2[12139]
Біблія у перекладі Пантелеймона Куліша у форматі htm[11019]
Українська Біблія. Переклад Івана Хоменка у форматі htm[10950]
Аудіо Біблія на українській мові в форматі MP3[8171]
Електронна версія Біблії переклад Івана Хоменка в форматі .doc[8027]
Український Новий Заповіт (пер. о. Рафаїла Турконяка) docx[7088]
Українська Біблія Новий Завіт (в перекладі Івана Огієнка) mp3[6719]

Шановний Відвідувач сайту, рекомендуємо вам

Слухати книгу Пророка Йони mp3[4163]
Відео Біблія. Книга Ездри без музики з текстом[43]
Завантажити безкоштовно Пророк Малахія на mp3[1999]
Слухати Перше послання апостола Павла до Коринтян з музикою[930]
Завантажити безкоштовно книгу нового заповіту Євангелія від Матфея mp3[6324]
Новий заповіт сучасною мовою pdf[217]
Завантажити безкоштовно Пророк Наум на mp3[2202]
Слухати Першу книгу Самуїла mp3[7766]
Слухати Третє послання апостола Івана з музикою[819]
Слухати Послання апостола Павла до Євреїв з музикою[706]




Авторизація
Пошук на сайті
Притчі Христа
притчі Ісуса Христа онлайн
.
Притчі Ісуса Христа
.
читайте притчі Христа онлайн
Біблія
Християнські сайти
  • Притчі Господа Ісуса Христа
  • Християнські притчі
  • Хохми про комуністів
  • Питання та відповіді Біблії у віршах
  • Біблійні фото картинки
  • Християнські фото цитати на українській
  • Biblical photo quotes
  • Християнський торент
  • Так сказав Христос
  • Християнські книги
  • Parables of Christ
  • Parabolas de Cristo
  •  Poetry about God
  • Прославляю Бога
  • Славлю Бога
  • Голос Бога
  • Звістка про Христа
  • Благословення від Господа
  • Поезія про Бога
  • Поезія Неба
  • Хвалю Господа
  • Хвалить душа Господа
  • Будуть сни та видіння
  • Поезія de Jesús Cristo
  • Біблійні теми
  • Моє опитування
    Чи вірите ви в Бога?
    Всього відповідей: 749
    Християнські картинки
    Статистика

    Онлайн всього: 1
    Гостей: 1
    Користувачів: 0

    Добав в закладки

    Українська Біблія в перекладі Івана Хоменка та Івана Огієнка онлайн. Читайте, слухайте та завантажуйте Біблію безплатно © 2025