Книга Ісуса Навина без музики на mp3 слухати онлайн Переклад Івана Хоменка. Читає Ігор Козлов по розділам
Відео Біблія Книга Ісуса Навина з текстом. Слухати всі розділи з 1 по 24. Читає Ігор Козлов без музики. Українська аудіо Біблія онлайн. Переклад Івана Хоменка
Книга Ісуса Навина, Старий Завіт, переклад Івана Хоменка, аудіо Біблія з текстом читає Ігор Козлов без музики
Відео Біблія Книга Ісуса Навина з текстом та музичним супроводом всі розділи. Українська аудіо Біблія онлайн. Переклад Івана Огієнка
Біблія | Старий заповіт | Книга Ісуса Навина | слухати онлайн українською | переклад І. Огієнка
Книги історичні. Книга Ісуса Навина (Біблія - Старий Завіт)
Автор: Книга Ісуса Навина безпосередньо не називає свого автора. Більш ніж імовірно, що Ісус, син Навина, наступник Мойсея на посаді правителя Ізраїлю, написав значну частину цієї книги. Можливо, що остання частина книги була написана принаймні ще однією людиною після смерті Ісуса Навина. Імовірно також, що деякі розділи були відредаговані / скомпільовані після його смерті.
Дата написання: Книга Ісуса Навина, швидше за все, була написана між 1400 і 1370 рр. до н.е.
Мета написання: Ця книга містить огляд військових кампаній під час завоювання обіцяної Богом землі. Після виходу з Єгипту та сорокарічного блукання пустелею, відроджена нація знову була готова увійти до Обіцяного краю та здолати народи, які займали цю територію. Огляд подій, який ми зустрічаємо тут, містить скорочений і вибірковий перелік багатьох битв та те, як земля була не тільки завойована, але й як вона була розділена на райони проживання родових колін.
__________
За основу взятий переклад Івана Хоменка. Вибирали із 4-х перекладів: Куліша і Нечуй-Левицького, Івана Огієнка, Івана Хоменка і Рафаїла Турконяка. Відмовилися від перших двох через архаїчність мови перекладів - вони є важкими для сприйняття, занадто буквально відтворюють єврейський текст, що породжує часто неприродний для української мови порядок слів, та інші проблеми.
Зупинилися на перекладі Івана Хоменка через те, що цей переклад зроблений кілька десятків років тому. Переклад же Рафаїла Турконяка ще не завершений до кінця. Окрім того, цей переклад викликав багато критики, зокрема, через те, що Старий Завіт перекладається не з єврейської, а з Септуагінти.
Читає: Ігор Козлов
Керівник проекту: Микола Осколов
Підготовлений аудіозапис розповсюджується без якихось обмежень на будь-якій території.