Слухати Друге послання апостола Павла до Коринтян з музикою
УКРАЇНСЬКА АУДІО БІБЛІЯ ОНЛАЙНслухати Друге послання апостола Павла до Коринтян на mp3 з музикою по розділам
Переклад Івана Огієнка. Студія "Віра від слухання"
слухати Друге послання апостола Павла до Коринфян з музикою на mp3 по розділам
читає Микола Козій (Переклад Святійшого Патріарха Філарета)
Друге послання до коринтян св. апостола Павла (Біблія - Новий Завіт)
Автор: Церква в Коринті була заснована в 52 р. н.е., коли Павло відвідав це місто під час своєї другої місіонерської подорожі. Він перебував там півтора роки – уперше, коли йому було дозволено залишатися на одному місці стільки, скільки він хотів. Згадка про цей візит і створення церкви записана в Дії 18:1–18.
У своєму Другому посланні до Коринтян Павло висловлює своє полегшення та радість, що коринтяни позитивно сприйняли його «важкий» лист (нині втрачений). Той лист стосувався поділу церкви, насамперед, з приходом самозваних апостолів (11:13), які нападали на особу Павла, сіяли розбрат серед віруючих і викладали хибне вчення. Вони піддавали сумніву його щирість (1:15–17), ораторські здібності (10:10; 11:6) та його небажання прийняти допомогу від церкви в Коринті (11:7–9; 12:13). Були також деякі люди, що не покаялися у своїй аморальній поведінці (12:20–21).
Павло був дуже втішений, дізнавшись від Тита, що більшість коринтян розкаялися у своєму повстанні проти нього (2:12–13; 7:5–9). Апостол підтримує їх у цьому, висловлюючи свою щиру любов (7:3–16). Павло прагнув виправдати свою апостольську діяльність, оскільки деякі люди з церкви сумнівалися в його авторитеті (13:3).
__________
За основу взятий переклад Івана Хоменка. Вибирали із 4-х перекладів: Куліша і Нечуй-Левицького, Івана Огієнка, Івана Хоменка і Рафаїла Турконяка. Відмовилися від перших двох через архаїчність мови перекладів - вони є важкими для сприйняття, занадто буквально відтворюють єврейський текст, що породжує часто неприродний для української мови порядок слів, та інші проблеми.
Зупинилися на перекладі Івана Хоменка через те, що цей переклад зроблений кілька десятків років тому. Переклад же Рафаїла Турконяка ще не завершений до кінця. Окрім того, цей переклад викликав багато критики, зокрема, через те, що Старий Завіт перекладається не з єврейської, а з Септуагінти.
Відео Біблія слухати Друге послання святого апостола Павла до Коринтян з музикою всі розділи Переклад Івана Огієнка. Проект «Віра від слухання»
слухати Друге послання до Коринтян mp3 Переклад Івана Огієнка
Новий Заповіт. Переклад митрополита Іларіона (Івана Огієнка). Українська Аудіо Біблія: слухати Друге Послання до Коринтян