Український Новый Заповіт (пер. о. Рафаила Турконяка) - Завантажити повну Українську Біблію - Українська Біблія онлайн переклад Хоменка

 

Українська Біблія онлайнnull





Все Писання - надхненне Богом і корисне, щоб навчати, докоряти, направляти, виховувати у справедливості, щоб Божий чоловік був досконалий, до всякого доброго діла готовий. (Друге послання до Тимотея - Розділ 3:16-17)
Меню сайту
Біблія онлайн
Мир Вам! Шановні відвідувачі мого сайту, ви можете читати, скачати,
та слухати
Біблію онлайн

безкоштовно

Українська Біблія
Завантажити безкоштовно Старий заповіт [39]
Завантажити безкоштовно Новий заповіт [32]
Завантажити повну Українську Біблію [48]
Добав в закладки
Моє опитування
Чи читаєте ви Біблію?
Всього відповідей: 362
Християнські картинки
УКРАЇНСЬКА БІБЛІЯ ОНЛАЙН



Український Новый Заповіт (пер. о. Рафаила Турконяка)
 
[ · Український Новый Заповіт (пер. о. Рафаила Турконяка) завантажити безкоштовно () ]
Біблія (Переклад Рафаїла Турконяка)
Український Новый Заповіт (пер. о. Рафаила Турконяка)
 
Українські церкви об'єднали свої перекладацькі зусилля, щоб створити сучасний, загальноприйнятний переклад Слова Божого. Так у 1997 році перекладачі під головуванням архімандрита Рафаїла Турконяка завершили переклад Нового Завіту. Перекладання Старого Завіту завершене у 2007 році. 2011 року вийшов друкований варіат Нової Біблії.

Ысторыя перекладу
В 1975 році до Рафаїла Турконяка з проханням виготовити переклад Старого і Нового Завітів зі словянського тексту звернувся Йосип (Сліпий), а саме з Острозької Біблії. Робота над цим перекладом тривала понад 30 років. Переклад Острозької Біблії побачив світ лише в 2006 році, за що в 2007 році Рафаїл Турконяк був удостоєний присудження Національної премії України імені Тараса Шевченка.[5]. Думка про необхідність нового перекладу Біблії (з оригінальних грецьких текстів, а не з слов'янського тексту, як це було з Острозькою Біблією) сучасною українською мовою виникла невдовзі після заснування Українського Біблійного Товариства — 1991 року, її подав перший президент УБТ, доктор богословських наук Яків Духонченко, і гаряче підтримали тодішній віце-президент УБТ, письменник Борис Тимошенко, генеральний секретар УБТ Павло Ставнійчук і всі члени Центрального правління УБТ першого складу. За ініціативою Правління Товариство звернулося до очільників усіх християнських Церков, що на той час входили до складу УБТ, за благословенням на переклад — першого Патріарха Київського і всієї України Української Православної Церкви Київського Патріархату Мстислава (Скрипника), глави Церкви Євангельських Християн-Баптистів України, доктора богослов'я Якова Духонченка, старшого єпископа Церкви Християн Віри Євангельської України, почесного доктора богослов'я Миколи Мельника, та президента Церкви Християн Адвентистів Сьомого Дня в Україні Миколи Жукалюка — і отримало сердечне благословення на започаткування нового повного українського перекладу Біблії з мови оригіналу. Після перегляду кандидатур можливих перекладачів, Центральне правління затвердило перекладачем священика, доктора богослов'я, професора Рафаїла Турконяка, який у грудні 1992 року розпочав роботу над перекладом. У червні 1995 року ним було повністю завершено дослівний переклад Нового Завіту, а в липні 1997 року — Старого Завіту. Однак попереду була ще величезна робота з перевірки, редагування та удосконалення тексту нового перекладу Біблії. З 1994 до 2003 року перекладацький напрямок діяльності УБТ очолював другий віце-президент УБТ, доктор філософії і богослов'я, професор Дмитро Степовик, який за дорученням Центрального правління і тодішнього президента УБТ Миколи Мельника залучив до перевірки і редагування нового перекладу знавця давніх класичних мов, зокрема давньогрецької, доктора філологічних наук, професора Лесю Звонську-Денисюк, а також фахівців з Національної Академії наук та університетів України. З 2003 року праця над удосконаленням тексту здійснювалася у Львові у тісній співпраці з о. Рафаілом Турконяком під керівництвом наступних президентів УБТ д-ра Анатолія Глуховського і д-ра Григорія Коменданта, а також генеральних секретарів УБТ Романа Вовка й Олександра Бабійчука. Безпосередню відповідальність за кураторство над перекладом з 2003 року і до моменту виходу його у світ узяв на себе третій віце-президент УБТ о. Василь (Луцишин), який доклав усіх зусиль, аби ця праця здійснювалася відповідно до найвищих стандартів якості й богословської достовірності. З 2000 року і до смерті цій справі присвятив своє життя головний редактор перекладу д-р Богдан Качмар (1949—†2010). Вагомий внесок у редагування вніс помічник головного редактора Павло Смук. Активну участь у редагуванні брали професор Роджер Ковасіні та почесний член Правління УБТ Микола Жукалюк. Значну консультативну, кураторську і матеріальну допомогу надавали Об'єднані Біблійні Товариства. Зокрема їхні консультанти — досвідчені перекладачі Біблії — д-р Давид Кларк (Бауіа Сіагк), д-р Ентоні Абела (Апіпопу АЬеІа) і д-р Кіс де Блуа (Кеез йе Віоіз) доклали значних зусиль до того, аби переклад був схвалений світовою спільнотою і відповідав міжнародним стандартам з перекладу Біблії. Загалом, до цього перекладу доклалися без винятку всі християнські церкви України. Члени Центрального правління УБТ брали участь у кожному етапі підготовки й редагування перекладу. Зрештою, кожен працівник і волонтер УБТ своєю самовідданою працею посприяв успішному втіленню цієї надзвичайно відповідальної і почесної справи. Лише 21 червня 2011 року в столиці України відбулася презентація нового перекладу Біблії українською мовою з давньогрецької. Таким чином, робота на новим перекладом Біблії українською мовою тривала близько 20 років.
категорія: Завантажити повну Українську Біблію | теги: Український Новый Заповіт, завантажити безкоштовно, (пер. о. Рафаила Турконяка)
переглядів: 11195 | завантажень: 2495 | коментарі: 0 | рейтинг: 2.2/4

поділись Українською Біблією з друзями






Популярні Біблійські файли

Український переклад Біблії І. Огієнка[8085]
Біблія на українській мові в форматі PDF[6342]
Електронна версія Біблії переклад Івана Хоменка в форматі .fb2[5808]
Українська Біблія. Переклад Івана Хоменка[4468]
Українська Біблія (в перекладі Івана Огієнка)[3462]
Електронна версія Біблії переклад Івана Хоменка в форматі .doc[3156]
Аудіо Біблія на українській мові в форматі MP3[2743]
Український Новый Заповіт (пер. о. Рафаила Турконяка)[2495]
Українська Біблія в перекладі П.Куліша та І.Пулюя[1706]
Українська Біблія (переклад Івана Хоменка)[1199]


Шановний Відвідувач сайту рекомендуємо вам

Новий Завіт і Псалтир / Новый Завет и Псалтырь[5205]
Завантажити безкоштовно Пророк Йона на mp3[683]
Біблійні фото цитати - Українська Біблія 1-е Петра (переклад Івана Хоменка)[58]
Слухати книгу старого заповіту Плач Єремії mp3[1279]
Слухати книгу старого заповіту Пророк Амос mp3[1454]
Слухати книгу нового заповіту Послання апостола Павла до Ефесян mp3[2469]
Завантажити безкоштовно Пророк Захарія на mp3[741]
Слухати книгу старого заповіту Пісня пісень mp3[4190]
Електронна версія Біблії переклад Івана Хоменка в форматі .doc[8490]
Завантажити безкоштовно Перша Хроніка на mp3[645]

читати старий заповіт онлайн

читати новий заповіт онлайн

слухати старий заповіт по книгам

слухати новий заповіт по книгам
скачати старий заповіт по книгам mp3

скачати новий заповіт по книгам mp3

завантажити новий заповіт по розділам

завантажити безкоштовно Українську Біблію

Ви також можете додати свій коментар

Ваше імя *:
Ваш Email:
Код безпеки*:
Авторизація
Логін:
Пароль:
Пошук на сайті
Теги сайта
Притчі Христа
притчі Ісуса Христа онлайн
.
Притчі Ісуса Христа
.
читайте притчі Христа онлайн
Біблія онлайн
Сайти про Бога
  • Притчі Ісуса Христа
  • Притчи Иисуса Христа
  • Коммунизм и Библия
  • Вопросы и ответы из Библии в стихах
  • Библейские картинки
  • Біблійні та Християнські фото цитати
  • Biblical photo quotes
  • Христианские файлы
  • Христианские книги
  • Parables of Jesus Christ
  • Parabolas de Jesus Cristo
  •  Poetry about Heavenly God
  • Прославляю Бога
  • Славлю Бога
  • Голос Бога
  • Весть о Иисусе Христе
  • Благословение от Господа
  • Поезія Небес
  • Поэзия Небес
  • Хвалю Господа
  • Хвалит душа Господа
  • И будут сны, и будут видения
  • La poesía de Jesús Cristo
  • Христианские темы
  • Статистика

    Онлайн всього: 1
    Гостей: 1
    Користувачів: 0

                 Українська Біблія в перекладі Івана Хоменка    © 2016