УКРАЇНСЬКА АУДІО БІБЛІЯ ОНЛАЙН слухати Послання апостола Павла до Євреїв без музики по розділам на mp3 Переклад Івана Хоменка. Читає Ігор Козлов
Відео Біблія слухати Послання святого апостола Павла до Євреїв без музики всі розділи з текстом. Переклад Івана Хоменка. Читає Ігор Козлов
слухати Послання апостола Павла до Євреїв, Новий Завіт, переклад Івана Хоменка, аудіо Біблія з текстом
слухати Послання апостола Павла до Євреїв з музикою по розділам на mp3
Переклад Івана Огієнка. Студія "Віра від слухання"
Відео Біблія слухати Послання святого апостола Павла до Євреїв з музикою всі розділи Переклад Івана Огієнка. Проект «Віра від слухання»
Біблія | Новий Заповіт | Послання до Євреїв | слухати онлайн українською | переклад І. Огієнка
слухати Послання апостола Павла до Євреїв з музикою на mp3 по розділам читає Микола Козій (Переклад Святійшого Патріарха Філарета)
Послання апостола Павла до Євреїв (Біблія - Новий Завіт)
Автор: Хоча деякі включають послання до Євреїв до переліку писань апостола Павла, особа автора залишається невідомою. Звичне привітання Павла, що зустрічається в його інших працях, тут відсутнє. Крім того, припущення, що автор цього послання посилається на знання та інформацію, надані іншими очевидцями Ісуса Христа (2:3), ставить авторство Павла під сумнів. Деякі дослідники приписують авторство Луці, інші вважають, що це послання було написане Аполосом, Варнавою, Силуаном, Филипом або Акілою та Прискилою. Незалежно від того, чия рука тримала перо, Святий Дух Божий є автором усього Святого Письма (2 Тимофію 3:16), тому послання до Євреїв говорить із тим же канонічним авторитетом, що й інші шістдесят п'ять книг Біблії.
Дата написання: Отець Ранньої Церкви Климент цитував з послання до Євреїв у 95 р. н.е. Проте внутрішні докази, як наприклад, той факт, що Тимофій був живий у момент написання послання, та відсутність будь-яких доказів, які свідчать про кінець старозавітної системи жертвоприношень, що настав з руйнуванням Єрусалиму в 70 р. н.е., вказують , що книга була написана близько 65 р. н.е.
Мета написання: Покійний д-р Уолтер Мартін, засновник Християнського дослідницького інституту та автор бестселера «Королівство культів», влучно відзначив, що послання до Євреїв було написане євреєм для інших євреїв, вказуючи їм припинити поводитися як євреї. Відверто кажучи, багато хто з ранніх єврейських віруючих повертався до обрядів і ритуалів юдаїзму, щоб уникнути переслідувань. Цей лист, таким чином, є закликом до віруючих, що терпіли переслідування, перебувати в благодаті Ісуса Христа.
__________
За основу взятий переклад Івана Хоменка. Вибирали із 4-х перекладів: Куліша і Нечуй-Левицького, Івана Огієнка, Івана Хоменка і Рафаїла Турконяка. Відмовилися від перших двох через архаїчність мови перекладів - вони є важкими для сприйняття, занадто буквально відтворюють єврейський текст, що породжує часто неприродний для української мови порядок слів, та інші проблеми.
Зупинилися на перекладі Івана Хоменка через те, що цей переклад зроблений кілька десятків років тому. Переклад же Рафаїла Турконяка ще не завершений до кінця. Окрім того, цей переклад викликав багато критики, зокрема, через те, що Старий Завіт перекладається не з єврейської, а з Септуагінти.
Читає: Ігор Козлов
Керівник проекту: Микола Осколов
Підготовлений аудіозапис розповсюджується без якихось обмежень на будь-якій території.
слухати Послання до Євреїв mp3 Переклад Івана Огієнка