Автор: На початку книги (1:1) її автором названо пророка Амоса.
Дата написання: Книга пророка Амоса швидше за все була написана між 760 і 753 рр. до н.е.
Мета написання: Амос був пастухом і вирощував фрукти в юдейському селі Текуя, коли Бог покликав його, хоча йому й бракувало освіти чи священицького досвіду. Місія Амоса була спрямована на сусідню північну країну – Ізраїль. Тим не менше, його повідомлення про близький занепад та полон нації за її гріхи були вкрай непопулярні та залишалися без уваги, оскільки в Ізраїлі ще не жилося так добре з часів Соломона. Служіння Амоса проходило за правління Єровоама II, в той час, як в Юдеї царював Озія.
__________
За основу взятий переклад Івана Хоменка. Вибирали із 4-х перекладів: Куліша і Нечуй-Левицького, Івана Огієнка, Івана Хоменка і Рафаїла Турконяка. Відмовилися від перших двох через архаїчність мови перекладів - вони є важкими для сприйняття, занадто буквально відтворюють єврейський текст, що породжує часто неприродний для української мови порядок слів, та інші проблеми.
Зупинилися на перекладі Івана Хоменка через те, що цей переклад зроблений кілька десятків років тому. Переклад же Рафаїла Турконяка ще не завершений до кінця. Окрім того, цей переклад викликав багато критики, зокрема, через те, що Старий Завіт перекладається не з єврейської, а з Септуагінти.
Читає: Ігор Козлов
Керівник проекту: Микола Осколов
Підготовлений аудіозапис розповсюджується без якихось обмежень на будь-якій території.