УКРАЇНСЬКА АУДІО БІБЛІЯ ОНЛАЙНПерша книга Самуїла без музики на mp3 слухати онлайн Переклад Івана Хоменка. Читає Ігор Козлов по розділам
Відео Біблія Перша книга Самуїла з текстом. Всі розділи з 1 по 31. Читає Ігор Козлов без музики. Українська аудіо Біблія онлайн. Переклад Івана Хоменка
Перша книга Самуїла, Старий Завіт, переклад Івана Хоменка, аудіо Біблія з текстом читає Ігор Козлов без музики
Відео Біблія Перша Книга Самуїлова з текстом та музичним супроводом всі розділи. Українська аудіо Біблія онлайн. Переклад Івана Огієнка
Біблія | Старий заповіт | Книга 1-ша Самуїлова | слухати онлайн українською | переклад І. Огієнка
Книги історичні. Перша книга Самуїла (Біблія - Старий Завіт)
Автор: Автор книги невідомий. Ми знаємо, що Самуїл писав у книзі (1 Царств 10:25), і цілком можливо, що він написав частину цієї книги. Іншими можливими співавторами 1 Самуїла є провидці / історики Натан і Ґад (1 Хронік 29:29).
Дата написання: Спочатку 1 і 2 Самуїла були однією книгою. Перекладачі Септуагінти розділили її, і в такому вигляді вона дійшла до нас. Події 1 Самуїла охоплюють близько 100 років, приблизно 1100–1000 рр. до н.е. Події 2 Самуїла – ще 40 років. Отже, написана вона була приблизно після 960 р. до н.е.
Мета написання: У Першій книзі Самуїла записана історія Ізраїлю під час перебування на землі ханаанській, його перехід від влади суддів до об’єднаної нації під правлінням царів. Самуїл був останнім суддею і він помазав перших двох царів – Саула та Давида.
__________
За основу взятий переклад Івана Хоменка. Вибирали із 4-х перекладів: Куліша і Нечуй-Левицького, Івана Огієнка, Івана Хоменка і Рафаїла Турконяка. Відмовилися від перших двох через архаїчність мови перекладів - вони є важкими для сприйняття, занадто буквально відтворюють єврейський текст, що породжує часто неприродний для української мови порядок слів, та інші проблеми.
Зупинилися на перекладі Івана Хоменка через те, що цей переклад зроблений кілька десятків років тому. Переклад же Рафаїла Турконяка ще не завершений до кінця. Окрім того, цей переклад викликав багато критики, зокрема, через те, що Старий Завіт перекладається не з єврейської, а з Септуагінти.
Читає: Ігор Козлов
Керівник проекту: Микола Осколов
Підготовлений аудіозапис розповсюджується без якихось обмежень на будь-якій території.