|
Слухати Книга пророка Єзекіїля розділ 7 сучасний переклад без музики
Слухати Книга пророка Єзекіїля розділ 7 сучасний переклад з текстом
1 Було до мене ГОСПОДНЄ слово такого змісту: 2 Ти, сину людський, сповісти, що говорить Владика ГОСПОДЬ: Ізраїлевому краю надходить кінець! Надходить кінець на всі чотири краї цієї землі! 3 Отже, тепер тобі кінець! Я спроваджу на тебе Мій гнів і судитиму тебе за твоїми дорогами життя й поводження, — покараю тебе за всі твої мерзотні вчинки. 4 Не змилосерджуся над тобою і не щадитиму, відплачуючи тобі, згідно з твоїми ділами, — наслідки своїх гидких учинків відчуєш на собі, й тоді зрозумієш, що Я — ГОСПОДЬ. 5 Так говорить Владика ГОСПОДЬ: Одне лихо тягнеться за іншим лихом. 6 Надходить кінець! Так, приходить на тебе кінець, — він тебе наздоганяє в усій своїй невідворотності! 7 На тебе, мешканцю краю, наближається заслужене тобою, — настає час, прискорюючи день лихоліття, коли, замість веселих вигуків з гір, доноситимуться зойки скорботи. 8 Незабаром Я виллю на тебе Мій гнів, — ти відчуєш на собі Моє обурення, коли Я судитиму тебе за твоїми вчинками, віддаючи тобі належне за мерзенну поведінку. 9 Навіть не блимне Моє око, щоб пожаліти, — Я не виявлю жодного милосердя, відплачуючи тобі за твоїми дорогами життя. Всі твої гидоти ти відчуєш на собі й зрозумієш, що Я — Господь, Котрий карає. 10 От і наблизився той день, — він дуже поспішає, — надходить твоя черга. Твоя палиця зацвіла, пишно буяє гординя. 11 Насильство зростає, і стає палицею беззаконня (анархії)! Від них не залишиться нічого: ні від їхнього великого багатства, ні від їхніх крикливих заворушень, ні від їхньої зарозумілості. 12 Надійшла пора, наблизився день… Хто купив, — нехай не тішиться, а хто продав, — нехай не журиться, бо над усім цим скупченням люду вибухне гнів. 13 Адже, хто продав, більше не повернеться до проданого, хоча б і залишились обоє живими, оскільки пророче видіння щодо всього цього скупчення люду не буде відмінене, і ніхто своїм беззаконням не продовжить свого життя. 14 Затрублять труби, все буде готове, але ніхто не кинеться у бій, позаяк Мій гнів вибухне на все це скупчення люду. 15 Меч — зовні, а моровиця і голод — усередині. Хто на полі, той загине від меча, а тих, хто в місті, погубить голод і моровиця. 16 Але, хоча б деякі з них врятувались утечею в гори, — то перебуваючи там, як голуби з долин, усі вони, як і кожен зокрема, стогнатимуть, — вони загинуть з причини власного беззаконня. 17 Руки в усіх ослабнуть, і всі коліна тремтітимуть, як вода. 18 Всі покриються веретищем, й зазнаватимуть відчуття жаху; на кожному обличчі почуття сорому, а на кожній їхній голові — лисина жалоби. 19 Своє срібло вони повикидають на вулицю, а їхнє золото вважатиметься нечистим. У день ГОСПОДНЬОГО гніву їх не зможе врятувати ні їхнє срібло, ані їхнє золото. Усім цим вони не наситять своєї душі й не наповнять своїх шлунків. Адже їхнє беззаконня стало на перешкоді. 20 Коштовності особистих прикрас провадили до гордощів, і спонукали робити собі різні подоби своїх гидких бовванів. Тому Я зроблю їх (коштовності) огидними для них. 21 Я віддам їх чужинцям як здобич, аби нечестивці землі їх пограбували й опоганили. 22 Я відверну від них Моє обличчя, і тоді грабіжники осквернять Мою скарбницю, — вдершись у неї, злочинці опоганять її. 23 Приготуй кайдани, тому що край наповнився судовими позовами кровної помсти, а місто сповнене насильством. 24 Я приведу найлютіших з народів, аби вони оволоділи їхніми домами, — Я покладу край зарозумілості сильних, а їхні святині будуть осквернені. 25 Надходить жах і спокою вони шукатимуть надаремно. 26 Нещастя йде за нещастям, і одна вістка гірша за іншу вістку. Чекатимуть видіння пророка, та дарма, адже священик не зможе навчати закону, — не буде поради і в старійшин. 27 Навіть цар перебуватиме в жалобі, будуть у відчаї можновладці, а руки простого народу краю від безсилля опустяться. Я чинитиму з ними за їхніми дорогами життя й судитиму їх за їхнім судом. Тоді вони зрозуміють, що Я — ГОСПОДЬ. |