|
Слухати Пісня пісень розділ 1 сучасний переклад без музики
Слухати Пісня пісень розділ 1 сучасний переклад з текстом
1 Пісня пісень, що складена Соломоном. 2 Нехай він мене цілує поцілунками своїх уст, адже твоє кохання солодше за вино. 3 Добірний запах твоїх пахощів найприємніший, а твоє ім’я — неначе розлите миро, — через те й люблять тебе дівчата. 4 Потягни мене за собою, і ми разом побіжимо! Впровадь мене, о царю, у свої світлиці, аби ми могли радіти і веселитися тобою, захоплюючись твоїм коханням, більше ніж вином! Яка ж то насолода тебе любити! 5 Дочки єрусалимські, я смуглява, але вродлива, як намети кедарські, як Соломонові занавіси. 6 Не дивіться так на мене, що я смаглявка, адже це сонечко мене опалило. Брати мої на мене розсердились, — вони мені наказали сторожувати у їхньому винограднику, а тому свого власного виноградника я не вберегла. 7 Скажи мені, мій коханий, де ти пасеш своє стадо, й де ти опівдні з ним відпочиваєш, щоб я безцільно не блукала між отарами твоїх друзів, покриваючись наміткою. 8 Якщо того не знаєш, найвродливіша серед жінок, то вирушай стежинками отари, і паси своїх козенят біля пастуших наметів. 9 Я порівнюю тебе, моя подруженько, з гарною лошицею в колісниці фараона. 10 Які ж гарненькі твої щічки між сережками, а твоя шия — з кораловим намистом! 11 Ми зробимо тобі золоті сережки з краплинками срібла. 12 Поки цар при своєму столі, мій нард видає свої пахощі. 13 Мій коханий для мене — наче китиця мирри, — відпочиває на моїх грудях. 14 Мій коханий для мене — мов пахуча китиця кіперу в ен-ґедських виноградниках. 15 О, яка ж ти гарна, моя подруженька, яка ти вродлива, зі своїми голубиними оченятами! 16 О, який ти прекрасний, мій коханий, який милий! А наше ложе — сама квітуча зелень. 17 Кедри — покрівля нашої домівки, а її стіни — кипариси. |