|
Слухати Євангелія від Івана розділ 16 сучасний переклад без музики
Слухати Євагелія від Івана розділ 16 сучасний переклад з текстом
Біблія онлайн Новий Заповіт Євангелія від Івана розділ 16 сучасний переклад
2 Із синагог виганятимуть вас. Надходить час, коли кожний, хто вбиватиме вас, буде вважати, ніби тим служить Богові. 3 Вони робитимуть це, бо не пізнали ні Отця, ні Мене. 4 Отже, Я сказав вам це, щоб коли прийде їхній час, ви згадували, що Я вам сказав. Цього вам не сказав спочатку, бо Я був з вами. 5 Нині ж іду до Того, Хто послав Мене, і ніхто з вас не питає Мене: Куди відходиш? 6 Та від того, що Я сказав вам, смутком наповнилося ваше серце. 7 Але Я істину вам кажу: краще для вас, щоб Я пішов. Бо якщо Я не піду, то Утішитель не прийде до вас. Якщо ж піду, — пошлю Його до вас. 8 Прийшовши, Він обвинуватить світ за гріх, за праведність і за суд. 9 Тож за гріх, що не вірять у Мене, 10 а за праведність, що Я йду до [Мого] Отця, і більше Мене не побачите, 11 а за суд, що князь цього світу засуджений. 12 Ще багато чого Я маю сказати вам, але тепер ви не можете знести. 13 Коли ж прийде Він, Дух Істини, то поведе вас до повної істини, бо не від Себе буде говорити, але що почує, те й говоритиме, і сповістить вам те, що має настати. 14 Він Мене прославить, бо від Мого одержить і сповістить вам. 15 Все, що має Отець, є Моє; тому Я і сказав, що з Мого одержить і сповістить вам. 16 Незабаром не побачите Мене більше, і знову незабаром побачите Мене, [бо Я іду до Отця]. 17 А деякі учні говорили між собою: Що означає те, що нам говорить: Незабаром не побачите Мене, і знову незабаром побачите Мене? Або: Я іду до Отця? 18 Тоді казали: Що ж означає в Нього — незабаром? Не знаємо, що Він говорить! 19 Знаючи, що хочуть Його запитати, Ісус сказав їм: Чи про те допитуєтеся між собою, що Я сказав: Незабаром не побачите Мене, і знову — незабаром побачите Мене? 20 Істинно, істинно кажу вам, що ви будете плакати й ридати, а світ буде радіти; ви будете сумувати, але ваш смуток на радість зміниться. 21 Жінка, коли родить, терпить муки, бо прийшов її час. Коли ж народить дитину, то вже не пам’ятає страждань через радість, що народилася людина на світ. 22 Тож і ви нині маєте смуток, та Я знову побачу вас, і зрадіє ваше серце, і вашої радості вже ніхто не забере від вас. 23 І того дня Мене не проситимете нічого. Істинно, істинно кажу вам: чого тільки попросите від Отця в Моє Ім’я, — дасть вам. 24 Дотепер в Моє Ім’я ви не просили нічого. Просіть — і отримаєте, щоб ваша радість була повна. 25 Це Я в притчах сказав вам; надходить година, коли більше в притчах не говоритиму вам, але відкрито сповіщу вам про Отця. 26 Того дня попросите в Моє Ім’я, — і не кажу вам, що проситиму Отця за вас, 27 бо Сам Отець любить вас, — адже ви Мене полюбили й повірили, що Я вийшов від Бога. 28 Я вийшов від Отця і прийшов у світ; знову залишаю світ і йду до Отця! 29 Кажуть [Йому] Його учні: Ось нині відкрито говориш і жодної притчі не розказуєш. 30 Тепер бачимо, що знаєш усе і не потребуєш, щоби хтось Тебе запитував. Тому віримо, що Ти вийшов від Бога. 31 Ісус відповів їм: Тепер вірите? 32 Ось надходить година, і [вже] настала, що розбіжитеся кожний до свого, а Мене Самого залишите. Та Я не Сам, бо зі Мною Отець. 33 Це Я сказав вам, щоб у Мені ви мали мир. У світі зазнаєте страждання, але будьте відважні: Я переміг світ! |